Elegante spacciatrice di gioioso ossigeno cerca complice per seminare colore, libertà e tenerezza...
Visualizzazione post con etichetta cartone delle uova. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta cartone delle uova. Mostra tutti i post

giovedì 8 maggio 2014

Un bouquet da sposa con i contenitori delle uova

Il mese di maggio è il mese delle spose,

May is brides month,

   IMG_8582

almeno per me che ho fatto il grande passo il 7 maggio del 1988…

at least for me that I took the plunge on 7th may 1988…

BOUQUET DA SPOSA-002

Aria fresca e profumata, colori pastello, tanta voglia di iniziare una nuova vita insieme….

Fresh and perfumed air, pastel colors, a great desire to start a new life together…

BOUQUET DA SPOSA

Le spose di primavera sono le più romantiche e briose.

Spring brides are the most romantic and lively.

BOUQUET DA SPOSA-003

Per questo ho pensato di realizzare in questo periodo un bouquet

So I thought to realize a bouquet in this period

BOUQUET DA SPOSA-002

per una sposa originale,  un po’ anticonvenzionale

for an original bride, a bit unconventional

  BOUQUET DA SPOSA-004

e soprattutto che vuole dimostrare, con un gesto semplice e concreto,

and, above all, who wants to prove, with a simple and concrete gesture,

BOUQUET DA SPOSA-005

di non perdere l’occasione di riutilizzare materiali poveri e dare loro nuova vita,

not to loose the occasion to reuse poor materials and give them new life,

BOUQUET DA SPOSA-006

trasformandoli in piccoli oggetti belli, assolutamente nuovi e irriconoscibili.

transforming them in tiny beautiful objects, absolutely new and unrecognizable.

BOUQUET DA SPOSA-007

Proprio come questo bouquet fresco e brioso come una sposa di primavera.

Just like this bouque, fresh and lively as a spring bride.

BOUQUET DA SPOSA-008

Per vedere come ho realizzato le singole roselline apri il pdf (http://www.corepla.it/download/DIYbyCorepla.pdf) troverai tutte le foto e le spiegazioni.
(versione italiana)

To see how I made single roses go to
http://rosijofarecon.blogspot.it/2013/12/una-ghirlanda-frosty-christmas.html 
you will find all the pictures and descriptions.
(english version)

IMG_8622-001

Questo lavoro è stato realizzato per Clarissa di Corepla!

Ciao e a presto

Rosi

A proposito ho già ricevuto due ordinazioni:
Federica ed Elisabetta ne vogliono uno assolutamente così!

This work was made for Clarissa of Corepla

See you soon

Rosi

By the way, I’ve already received 2 orders:
Federica and Elisabetta absolutely want one of this!



domenica 22 dicembre 2013

Una ghirlanda frosty Christmas

GHIRLANDA  NATALE-001

Ciao… è tanto che desidero fare un nuovo post, ma non sempre possiamo fare ciò che vogliamo…adesso che sono in vacanza eccomi qui a presentarvi una creazione che mi ha dato tante soddisfazioni.

GHIRLANDA  NATALE-002

Questo è un lavoro che ho preparato questa primavera, per partecipare al concorso delle Protagoniste della Creatività, che ho vinto per la 3° volta !!!

GHIRLANDA  NATALE-003

Questo lavoro è sempre fatto con i miei amati contenitori delle uova, stavolta non di cartone ma ho utilizzato quelli di plastica!! Quindi è sempre un lavoro di riciclo, anzi riuso!

GHIRLANDA  NATALE-004

Queste roselline sono anche molto versatili, infatti conto di fare dei lavori per complementi di arredo, ghirlande primaverili, segnaposto pasquali…e tanto altro ancora.

GHIRLANDA  NATALE-005

Il procedimento è semplice, da ogni scatola da 4 uova si ricava una rosellina!

Per facilitarvi nella realizzazione di queste roselline vi ho preparato un piccolo tutorial e se ce la faccio più avanti anche un video

TUTORIAL

 

IMG_0170

Per realizzare una rosa occorrono 8 sedi dove viene riposto l’uovo.

GHIRLANDA  NATALE-006   

Per realizzare queste rose bisogna ritagliare le sedi delle uova, 4 servono per fare i petali esterni 4 e 4 per i petali interni.

To create roses, cut the 8 egg “seats”, 4 for outer petals and 4 for inner ones

GHIRLANDA  NATALE-007

Per realizzare i petali esterni  si taglia la sede circolare a croce e poi ogni quarto viene tagliato per arrotondarne la forma e creare il petalo.

To realize outer petals, cut the circular seat crosswise and then cut every quarter to round the shape a create the petal.

GHIRLANDA  NATALE-008  

Per  realizzare i petali interni invece si taglia il contenitore da un lato, si priva del fondo (cerchio) 

To realize inner petals instead, cut the container from a side, deprive it of the bottom (circle)

GHIRLANDA  NATALE-009

si ritaglia ad ondina il lato superiore;

and wavy cut the upper side

GHIRLANDA  NATALE-010 

la strisciolina così ottenuta si arrotola su se stessa insieme ad altre 3

roll the obtained strip on itself together with other 3

   GHIRLANDA  NATALE-011

fino a ottenere il cuore del fiore di circa 3 cm.

until you have the heart of the flower of about 3 cm.

GHIRLANDA  NATALE-012      GHIRLANDA  NATALE-013

Infine l’assemblaggio, i quattro elementi esterni si inseriscono uno dentro l’altro sfalsati e ancora all’interno si pone la girandolina, tutto tenuto dalla colla a caldo.

In the end, for the assembly, insert 4 outer elements one inside the other staggered and put the pinwheel inside of them, all held together with hot glue.

 

 

I miei più sinceri e calorosi auguri per un sereno Natale da passare come desidera il cuor vostro

scelte

A presto Rosi



lunedì 8 luglio 2013

Fishes in box

Mare
sembra che da me
tu voglia farti accarezzare,

Map box

nel tuo immenso,
energia sai donare

Map box-002

ed io m'immergo
nei tuoi abissi

Map box-003

e tra onde e scogli nuoto
come passeggiassi in un giardino.

Map box-004

Ed è solo silenzio
ascolti solo del mare il canto,

Map box-005

alla vita ti abbandoni,
si apre il cuore
con occhi di gioia colmi.

Map box-006

Profondo blu
dolce poesia sbocciata
da terra senza sole
con lentissimi giochi di luce.

Map box-007

Respiri lenti
nell'immensità, lo sguardo si perde,

Map box-008

si svuota la mente
e di te si riempie...
Mare

E. M. Cacciola

 

Questo è il mio periodo blu: blu mare, blu cielo, blu cartine  geografiche, blu sardine, alici e sgombri…

Abitando sulla costa non posso non essere influenzata dalla stagione balneare appena iniziata.

Per questo sono presa da tanti progetti  dallo stile marina, dal recupero shabby e dal natural chic.

I lavori che vi presento oggi nascono dai pesciolini che avevo realizzato con il cartone delle uova per lo stop motion dello scorso anno e che potete vede qui.

Praticamente ho riciclato un lavoro di riciclo creativo. Niente male!!!

This is my blue period: blue sea, blue sky, blue maps, blue sardines, anchovies and mackerel ...

Living on the coast I can’t avoid to be influenced by the bathing season that’s just started.

So I am involved in many projects marina style, shabby recycle and natural chic.

The works I present you today are some little fishes I made with eggs cardboard for last year stop motion which you can see here.

Essentially, I recycled a work of creative recycling. Not bad at all!

 

IMG_5933

IMG_5932

IMG_5923

I primi pesciolini li ho inseriti nelle confezioni di cracker rivestite con la cartina geografica di un vecchio atlante,
le alici invece le ho sistemate dentro una vecchia scatoletta di pesce.

Sotto vi mostro la parte dal cartone delle uova che ho utilizzato  per realizzare i pesciolini, colorati poi con tempere e colori perlati.

I inserted the first fishes in cracker confections covered by geographic map of an old atlas, I put anchovies in and old little box of fish.

Below, I show you the part of eggs cardboard I used to make fishes, then colored with tempera and pearl colors.

IMG_7421IMG_7434

A presto

Rosi



lunedì 1 luglio 2013

The ship village

MARE

ship village

M'affaccio al mio balcone e vedo il mare,

immenso,

ship village-001

trasportato dal tremolio delle onde

ship village-002

che sembrano leggere nei miei ricordi.

ship village-003

Una barca di pescatori s’avvicina, lenta,

ship village-004

essenza che si diffonde alle colline degradanti.

ship village-005

Io , là,

ship village-006

a bere quel sorso freschissimo di tranquillità.

ship village-007

Poesie sul mare di Baldo Bruno

Per questo lavoro ho usato una tavola arsa dalla salsedine, legni di mare, pezzetti di legni, rimanenze di battiscopa, di cassette ed aste in disuso, bulloni e vecchi chiodi arrugginiti, cartone delle uova  per il faro e le tre alici, spago, colla a caldo, un vecchio libro e colori a tempera.

For this work I used a wooden board burnt by saltiness, sea woods, pieces of woods, remainders of skirting, of unused boxes and rods, old rusty nails and bolts, eggs cardboard for the beacon, three anchovies, twine, hot glue, an old book and tempera paints.

A prestissimo con un nuovo lavoro,
un abbraccio a tutti

Rosi

See you very soon, a big hug to all of you
Rosi



lunedì 30 luglio 2012

Il fantastico mondo sommerso

Finalmente ce l’ho fatta. E’ da un mese che lavoro a questo progetto che ha richiesto la collaborazione e la pazienza di tutta la famiglia…

E’ stato un lavoro di squadra, sia nella parte artistica (450 foto), che nel montaggio.

Questa tecnica, chiamata STOP MOTION, mi ha sempre affascinato ed è stata un vera sfida, proprio perché non avendo gli strumenti professionali, ci siamo tutti ingegnanti come meglio abbiamo potuto…

Il mio fantastico mondo è proprio questo, trovare nei miei cari la disponibilità e la sicurezza di poter contare su di loro che si adoperano in tutti i modi per accontentarmi e farmi felice.

Il risultato non è perfetto, il mio cavalletto è proprio instabile e debole, ma i pesciolini, che mano a mano nascono,  si trasformano dai cartoni delle uova e nuotano tra il relitto di un antico galeone con la sua bella polena, esprimono appieno la mia voglia di trasmettere gioiosità!

 

Il fantastico mondo sommerso di Rosi Jo' from Rosi Gionfriddo on Vimeo.

 

Font from: www.fontscafe.com/
Musica: Evenings - Goodbye Forever

Questo post partecipa al “Craft schooling” di Sara:6a011570601a80970b0133ed12e63d970b

stop moion-355

Buona visione a tutti



domenica 8 luglio 2012

Un premio e tanta soddisfazione

Inizio questo post, in una domenica torrida e assolata, per comunicarvi con immensa gioia che ho vinto per la seconda volta il premio di  “Protagoniste della creatività”

LOGO-PROTAG-NEW121x176

con questo progetto dall’aria fresca e festosa : il centrotavola con i cartoni delle uova.

CENTROTAVOLA di Pasqua-018

Sono molto felice e riconoscente alla Giuria per aver selezionato entrambi i progetti di cui uno vincitore; ringrazio anche tutte le amiche “Creative di Ancona”che mi hanno sostenuto ogni volta che ho condiviso con loro i miei progetti e le idee così come nascevano e si sviluppavano. 
Infine ringrazio voi tutti del web per la stima e l’affetto di cui mi circondate, dimostrandomelo con commenti, mail e pensierini.

sharon

Questo è il disegnino che Sharon, una mia simpatica alunna che ha appena finito la prima elementare e che ogni giorno diventa sempre più bella e brava,  mi aveva fatto per la premiazione del progetto “Gallo Cristallo”.
Meraviglioso vero?
Io al centro, circondata dalle giornaliste fotografe come una vera star con il mio gallo canterino.

Sharon sei una forza della natura e anch’io ti voglio tanto bene!

Ed ecco una delle ultime  creazioni: una collana di stoffa, dove però il tessuto non è l’unico materiale.

Collana stoffa roselline-002

Infatti la stoffa nera con roselline rosse è incorniciata da castoni di ottone anticato,

Collana stoffa roselline-005

vezzeggiata da un nastrino di velluto,

Collana stoffa roselline-001

accesa da cristalli rossi ed ingentilita da piccole rose di carta pesta,

 Collana stoffa roselline-006

impreziosita da un medaglione con Alice e lo Stregatto

Collana stoffa roselline-003Collana stoffa roselline-004

Collana stoffa roselline

 ed arricchita da un macramè che le dona un tocco frivolo ed elegante.

Collana stoffa roselline-007

Ma non è finita, con una striscetta di stoffa, su cui ho applicato qualche rosellina rossa e fiorellini di macramè, ho realizzato un braccialetto che fa due giri e si chiude con un bottoncino automatico

 



Related Posts with Thumbnails